首页 文学 日本文学 竹取物語

竹取物語

来源:日语港 作者:日语港 时间:2010-02-16 阅读:5823
	竹取物語


   一


		  オキナ
 いまは昔、竹取の翁といふもの有けり。野山にまじりて竹を取りつゝ、

				     ミヤツコ
よろづの事に使ひけり。名をば、さかきの造となむいひける。その竹の中


に、もと光る竹なむ一筋ありける。あやしがりて寄りて見るに、筒の中光


りたり。それを見れば、三寸ばかりなる人いとうつくしうてゐたり。翁い


ふやう、「我あさごと夕ごとに見る竹の中におはするにて、知りぬ。子と

						  キ	メ
なり給べき人なめり」とて、手にうち入れて家へ持ちて來ぬ。妻の女にあ

						      コ		ヤシナ
づけて養はす。うつくしき事かぎりなし。いとをさなければ籠に入れて養


ふ。

					ノチ
 竹取の翁、竹を取るに、この子を見つけて後に竹とるに、節を隔てゝよ

     コガネ					      ユタカ
ごとに金ある竹を見つくる事かさなりぬ。かくて翁やうやう豊になり行。

      チゴ
 この兒、養ふ程に、すくすくと大きになりまさる。三月ばかりになる程

		ナリ					  モ キ
によき程なる人に成ぬれば、髪上げなどさうして、髪上げさせ、裳着す。

チヤウ	      イ
帳のうちよりも出ださず、いつき養ふ。この兒のかたちけうらなる事世に

      ヤ			      ミ
なく、屋のうちは暗き所なく光り滿ちたり。翁、心地あしく苦しき時も、


この子を見れば、苦しき事もやみぬ、腹立たしきことも慰みけり。翁、竹

			      モウ
を取る事久しくなりぬ。いきほひ猛の者に成にけり。この子いと大きに成

	      ミ ムロドインベ
ぬれば、名を、三室戸齋部のあきたをよびて、つけさす。あきた、なよ竹


のかぐや姫と、つけつ。この程三日うちあげ遊ぶ。よろづの遊びをぞしけ

			    ツド
る。をとこはうけきらはず呼び集へて、いとかしこく遊ぶ。


   二


	ヲノコ アテ	    イヤ
 世界の男、貴なるも賤しきも、いかでこのかぐや姫を得てしがな、見て

			    マト	      アタ    カキ
しがなと、をとに聞きめでゝ、惑ふ。その邊りの墻にも、家のとにも、を

					ヤス
る人だにたはやすく見るまじき物を、夜るは安きいも寢ず、闇の夜に出て、

		      マト
穴をくじり、かいばみ、惑ひあへり。さる時よりなむ「よばひ」とは言い


ける。

					  シルシ
 人のおともせぬ所に惑ひありけども、なにの驗あるべくも見えず。家の


人どもに物をだに言はんとて、言ひかゝれども、ことゝもせず。あたりを

	ダチ			    オホ
離れぬ君逹、夜をあかし、日をくらす、多かり。おろかなる人は、「よう

				    コ	ナリ
なきありきは、よしなかりけり」とて、來ず成にけり。

			  ゴノ
 其中になほ言ひけるは、色好みといはるゝかぎり五人、思ひやむ時なく

  ヒルキ						  ミ コ
夜晝來ける、その名ども、石つくりの御子・くらもちの皇子・右大臣あべ

		  オホトモ
のみむらじ・大納言大伴のみゆき・中納言いそのかみのまろたり、此人々


なりけり。世中に多かる人をだに、すこしもかたちよしと聞きては、見ま


ほしうする人どもなりければ、かぐや姫を見まほしうて物も食はず思ひつ

	    ユ
ゝ、かの家に行きてたゝずみありきけれど、かひあるべくもあらず。文を


書きてやれど、返事せず。わび歌など書きておこすれども、かひなしと思

      シモツキ	  フ   コホ			      サハ
へど、霜月しはすの降り凍り、みな月の照りはたたくにも、障らず來たり。

				      ワレ		オガ
この人々、ある時は竹取を呼び出て「娘を吾にたべ」と、ふし拜み、手を

					    シタガ
すりのたまへど「おのがなさぬ子なれば、心にも從はずなんある」と言ひ

					カヘ		イノリ    グハン
て、月日すぐす。かゝれば、この人々、家に歸りて物を思ひ、祈をし、願

	オモヒ				      ヲトコ
を立つ。思やむべくもあらず。「さりとも、つひに男あはせざらむやは」


と思ひて、頼みをかけたり。あながちに心ざし見えありく。

				イ		ホトケ ヘンゲ
 これを見つけて、翁、かぐや姫に言ふやう「我子の佛、變化の人と申な

	    オホ			  ココロザシ
がら、こゝら大きさまで養ひたてまつる志おろかならず。翁の申さん事は


聞き給ひてむや」と言へば、かぐや姫「なにごとをか、のたまはん事は、

							    オモヒ
うけたまはらざらむ。變化の物にて侍けん身とも知らず、親とこそ思たて

							      トシ
まつれ」と言ふ。翁「うれしくも、のたまふ物かな」と言ふ。「翁、年七

    アマ	    ケ フ
十に餘りぬ。今日とも明日とも知らず。この世の人は、をとこは女にあふ

				  ノチ
ことをす、女は男にあふ事をす。その後なむ門ひろくもなり侍る。いかで


か、さることなくてはおはせん」。かぐや姫のいはく「なんでふ、さるこ


とか、し侍らん」と言へば、「變化の人といふとも、女の身持ち給へり。


翁のあらむ限りは、かうてもいますかりなむかし。この人々の年月をへて、


かうのみいましつゝのたまふことを、思ひ定めて、一人一人にあひたてま


つり給ね」と言へば、かぐや姫のいはく、「よくもあらぬかたちを、深き


心も知らで、あだ心つきなば、後くやしき事もあるべきを、と思ふばかり


也。世のかしこき人なりとも、深き心ざしを知らでは、あひがたしと思」


と言ふ。翁いはく、「思ひのごとくも、のたまふ物かな。そもそもいかや

				  オボ
うなる心ざしあらん人にか、あはむと思す。かばかり心ざしおろかならぬ


人々にこそあめれ」。かぐや姫のいはく、「なにばかりの深きをか見んと

				  ヒト			    オト	マサ
言はむ。いさゝかの事也。人の心ざし等しかん也。いかでか、中に劣り優


りは知らむ。五人の中に、ゆかしき物を見せ給へらんに、御心ざしまさり

	ツカ
たりとて仕うまつらんと、そのおはすらん人々に申給へ」と言ふ。「よき

	  ウ
事なり」と承けつ。

    ク
 日暮るゝほど、例の集まりぬ。あるいは笛を吹き、あるいは歌をうたひ、

	シヤウガ
あるいは唱歌をし、あるいはうそぶき、扇を鳴らしなどするに、翁出てい

							  キハ
はく、「かたじけなく、きたなげなる所に年月をへて物し給事、極まりた


るかしこまり」と申す。「『翁の命、今日明日とも知らぬを、かくのたま

    ダチ			  ツカ
ふ君逹にも、よく思ひ定めて仕うまつれ』と申もことわり也。『いづれも


劣り優りおはしまさねば、御心ざしの程は見ゆべし。仕うまつらん事は、


それになむ定むべき』と言へば。これよき事也。人の御恨みもあるまじ」


と言ふ。五人の人々も「よき事なり」と言へば、翁入りて言ふ。かぐや姫

				ハチ
「石つくりの皇子には、佛の御石の鉢といふ物あり。それをとりてたまへ」

				      ホウライ
と言ふ。「くらもちの皇子には、東の海に蓬莱といふ山あるなり。それに

シロカネ	   コガネ	クキ		ミ
銀を根とし、金を莖とし、白き玉を實として立てる木あり。それ一枝をり

				    モロコシ      ヒネズミ
て給はらん」と言ふ。「今ひとりには、唐土にある火鼠のかはぎぬを給へ。

		  タツ  クビ
大伴の大納言には、龍の頸に五色に光る玉あり、それをとりて給へ。いそ

		  ツバクラメ      コ ヤス
のかみの中納言には、燕の持たる子安のかひひとつとりて給へ」と言ふ。


翁、「かたき事どもにこそあなれ。この國にある物にもあらず。かくかた


き事をば、いかに申さむ」と言ふ。かぐや姫、「何か、かたからん」と言

							  キコ
へば、翁、「とまれかくまれ申さむ」とて、出て、「かくなむ。聞ゆるや

			    タチ	カンタチベ
うに見せ給へ」と言へば、御こ逹・上逹部聞きて、「おいらかに、あたり

	  アリ				      ウ		カヘ
よりだにな歩きそ、とやはのたまはぬ」と言ひて、倦んじて皆歸りぬ。


   三


				  ココチ
 猶、この女見では、世にあるまじき心地のしければ、「天竺にある物も

    コ					    ミ コ
もて來ぬ物かは」と思ひめぐらして、石つくりの皇子は、心のしたくある

	  テンヂク	フタツ		  バンリ
人にて、「天竺に二となき鉢を、百千萬里の程行きたりとも、いかでかと

					ケ フ
るべき」と思ひて、かぐや姫のもとには、「今日なん天竺へ石の鉢とりに

			      ヤマトノクニトヲチコホリ		ビンヅル	マヘ
まかる」と聞かせて三年ばかり、大和國十市郡にある山寺に、賓頭盧の前

	      グロ			      イレ
なる鉢の、ひた黒に墨つきたるをとりて、錦の袋に入て、作り花の枝につ


けて、かぐや姫の家にもて來て見せければ、かぐや姫、あやしがりて見る


に、鉢の中に文あり。ひろげて見れば、


  海山の道に心をつくし果てないしのはちの涙ながれき


かぐや姫、「光やある」と見るに、螢ばかりの光だになし。


  おく露の光をだにぞやどさましをぐら山にて何もとめけん

	イ
とて返し出だす。鉢を門に捨てゝ、この歌の返しをす。

				      ステ
  しら山にあへば光のうするかとはちを捨てもたのまるゝかな

  ヨ						    キキイレ
と詠みて入れたり。かぐや姫、返しもせずなりぬ。耳にも聞入ざりければ、

		カヘ					オモ
言ひかゝづらひて歸りぬ。かの鉢を捨てゝ又言ひけるよりぞ、面なき事を

	    ス
ば、「はぢを捨つ」とは言ひける。


  四


	    ミ コ						  ツクシ
 くらもちの皇子は、心たばかりある人にて、おほやけには、「筑紫の國

			 イトマ
に、ゆあみにまからむ」とて暇申て、かぐや姫の家には、「玉の枝とりに

				ツカ		      ナニハ
なむまかる」と言はせて下り給に、仕うまつるべき人々みな難波まで御お

							    イ
くりをしける。皇子、「いと忍びて」とのたまはせて、人もあまた率てお

		ツカ		    イデ 
はしまさず。近う仕うまつるかぎりして出給ひぬ。御おくりの人々見たて

	    カヘ
まつり送りて歸りぬ。おはしぬと人には見え給て、三日ばかりありて漕ぎ


歸り給ひぬ。

	      オオセ			  タカラ	    カヂタクミ	メ
 かねて事みな仰たりければ、その時ひとつの寶なりける鍛冶匠六人を召

			  ク				ヘ
しとりて、たはやすく人寄り來まじき家を作りて、かまどを三重にしこめ

	  イレタマヒ 		  コモ
て、匠らを入給つゝ、皇子も同じ所に籠り給ひて、しらせ給ひたるかぎり


十六そを、かみにくどをあけて、玉の枝を作り給ふ。かぐや姫のたまふや

    タガ 							イデ
うに違はず作り出でつ。いとかしこくたばかりて、難波にみそかにもて出

	  ノ	    キ
ぬ。「舟に乘りて歸り來にけり」と殿に告げやりて、いといたく苦しがり

							 ナガヒツ
たるさましてゐたまへり。迎へに人多くまゐりたり。玉の枝をば長櫃に入

							      ウドン
て、物おほひて持ちてまゐる。いつか聞きけん、「くらもちの皇子は優曇

グエ	    ノボ
華の花持ちて上り給へり」と、のゝしりけり。これをかぐや姫聞きて、我


は皇子に負けぬべしと、胸うちつぶれて思ひけり。

	      カド
 かゝる程に、門をたゝきて、「くらもちの皇子おはしたり」と告ぐ。

				      ア
「旅の御姿ながらおはしたり」と言へば、會ひたてまつる。御子のたまは


く、「命をすてゝ、かの玉の枝持ちてきたる、とて、かぐや姫に見せたて


まつり給へ」と言へば、翁持ちて入りたり。この玉の枝に文ぞつきたりけ


る。


  いたづらに身はなしつとも玉の枝を手をらでたゞに歸らざらまし


これをあはれとも見でをるに、竹取の翁はしり入りていはく、「この御子

	  ホウライ			    アヤマ
に申給ひし蓬來の玉の枝を、ひとつの所誤たずもておはしませり。なにを


もちてとかく申べき。旅の御姿ながら、わが御家へも寄り給はずしておは

								ツラ
したり。はやこの皇子にあひ仕うまつり給へ」と言ふに、物も言はで、頬

ヅエ
杖をつきて、いみじうなげかしげに思ひたり。この皇子「いまさへ何かと

				    ノボ		 コトワリ
言ふべからず」と言ふまゝに、縁にはひ上り給ぬ。翁、理に思ふに、「こ

			    タビ		イナ	    サマ
の國に見えぬ玉の枝なり。この度はいかでか辭び申さむ。様もよき人にお


はす」など言ひゐたり。かぐや姫の言ふやう、「親のの給ことを、ひたぶ

    イナ
るに辭び申さん事のいとほしさに」。取りがたき物を、かくあさましくて

			      ネヤ
もてきたる事をねたく思ひ、翁は閨のうち、しつらひなどす。

	    マウス
 翁、皇子に申やう、「いかなる所にか、この木はさぶらひけん、あやし


く、うるはしく、めでたき物にも」と申。皇子答へてのたまはく、

		  キサラギ		    ナニハ
 「さをとゝしの、二月の十日ごろに、難波より船に乘りて、海の中に出

      ユ	    カタ	      オボ
でゝ、行かん方も知らず覺えしかど、思ふこと成らでは世中に生きてなに

			  ムナ
かせん、と思ひしかば、たゞ空しき風にまかせてありく。命死なばいかゞ


はせん、生きてあらむかぎりは、かくありて、蓬莱といふらむ山に逢ふや

    ナミ
と、浪に漕ぎたゞよひありきて、わが國のうちをはなれて、ありきまかり


しに、ある時は、浪に荒れつゝ海の底にも入りぬべく、ある時は、風につ

					      イデキ
けて知らぬ國に吹き寄せられて、鬼のやうなるもの出來て殺さんとしき。

	    キ
ある時には、來し方行末も知らず、海にまぎれんとしき。ある時にはかて

					      カタ
つきて草の根をくひものとしき。ある時は、言はん方なくむくつけげなる


もの來て、食ひかゝらんとしき。ある時には、海の貝をとりて命をつぐ。


旅の空に助け給べき人もなき所に、いろいろの病をして、行く方そらもお

	    ユク					    タツ
ぼえず。舟の行にまかせて海にたゞよひて、五百日といふ辰の時ばかりに、


海の中に、はつかに山見ゆ。舟のうちをなむせめて見る。海の上にたゞよ


へる山、いと大きにてあり。その山のさま、高くうるはし。これやわが求

			      オソ
むる山ならんと思ひて、さすがに恐ろしくおぼえて、山のめぐりをさしめ

					ヨソホ
ぐらして、二三日ばかり見ありくに、天人の装ひしたる女、山の中より出

     シロカネ			ク			      オ
來て、銀のかなまりを持ちて、水を汲みありく。これを見て、舟より下り


て、「山の名を何とか申」と問ふ。女、答へていはく、「これは蓬來の山


なり」と答ふ。これを聞くに、うれしき事かぎりなし。この女、「かくの

	タレ
たまふは誰ぞ」と問ふ、「わが名はうかんるり」と言ひて、ふと山の中に


入りぬ。


 その山見るに、さらに登るべきやうなし。その山のそばひらを巡れば、

			    コガネ シロカネ ル リ
世中になき花の木どもたてり。黄金・銀・瑠璃色の水、山より流れ出でた


り。それには色々の玉の橋渡せり。そのあたりに、照りかゝやく木どもた

						ワロ
てり。その中に、このとりてまうできたりしは、いと惡かりしかども、


「の給しに違はましかば」と、この花ををりてまうできたるなり。山はか


ぎりなくおもしろし。世にたとふべきにあらざりしかど、此枝ををりてし

						      ヨ
かば、さらに心もとなくて、舟に乘りて、追風吹きて、四百餘日になむま

	  ダイグハンリキ
うで來にし。大願力にや、難波より、昨日なん都にまうで來つる。さらに

シホ	    コロモ					キ
潮に濡れたる衣をだに脱ぎかへなでなん、こちまうで來つる」


とのたまへば、翁聞きて、うちなげきて詠める、


  くれ竹のよゝの竹とり野山にもさやはわびしきふしをのみ見し


これを御子聞て、「こゝらの日ごろ思ひわび侍る心は、今日なん落ゐぬる」


とのたまひて、返し、

	タモト   カハ      ワビ
  わが袂けふ乾ければ佗しさのちぐさの數も忘られぬべし


との給。

							    フミハサ
 かゝる程に、をとこども六人つらねて庭に出きたり。一人の男、文挾み

			 ヅカサ タクミ	      マロ
に文をはさみて申、「くもん司の匠、あやべのうち麿申さく、玉の木を作

		  ゴコクタ 	ヨ ニチ	  ツク
り仕うまつりし事、五穀斷ちて、千餘日に力を盡したること少なからず。

	ロク
しかるに祿いまだ給はらず。これを給て、けこに給せん」と言ひて、捧げ

					     カタブ
たり。竹取の翁、「この匠が申ことはなに事ぞ」と傾きをり。御子は我に

	ケ シキ	  キモ
もあらぬ氣色にて、肝消えゐ給へり。これをかぐや姫聞きて、「この奉る


文をとれ」と言ひて、見れば、文に申けるやう、

						  カク
 「皇子の君、千日いやしき匠らともろともに同じ所に隱れゐたまひて、

			    ツカサ				      アン
 かしこき玉の枝作らせ給て、官も給はんとおほせ給き。これを此頃按ず

					エウ
 るに、「御つかひとおはしますべきかぐや姫の要じ給べきなりけり」と、


 うけたまはりて、此宮より給はらん」


と申て、「給はるべきなり」と言ふを聞きて、かぐや姫の、暮るゝまゝに


思ひわびつる心地、わらひさかえて、翁を呼びとりて言ふやう、「まこと


に蓬莱の木かとこそ思ひつれ。かくあさましき空ごとにてありければ、は


やとく返し給へ」と言へば、翁答ふ、「さだかに作らせたる物と聞きつれ


ば、返さむ事いとやすし」と、うなづきてをりけり。かぐや姫の心ゆきは


てゝ、ありつる歌の返し、


  まことかと聞きて見つれば言のはを飾れる玉の枝にぞありける


と言ひて、玉の枝も返しつ。竹取の翁、さばかり語らひつるが、さすがに

      ネブ
覺えて眠りをり。御子は、立つもはした、居るもはしたにて、ゐ給へり。


日の暮ぬれば、すべり出給ぬ。


 かのうれへをしたる匠をば、かぐや姫呼びすゑて、「うれしき人どもな

		  オホ
り」と言ひて、祿いと多くとらせ給。匠らいみじく喜び、「思ひゐつるや

			  カヘ
うにもあるかな」と言ひて、歸る道にて、くらもちの皇子、血の流るゝま


で調ぜさせ給。祿得しかひもなく、皆とり捨てさせ給てければ、逃げうせ

			      シャウ
にけり。かくてこの皇子は、「一生の恥、これに過ぐるはあらじ。女を得

		      アメノシタ
ず成ぬるのみにあらず、天下の人の、見思はん事の恥づかしき事」とのた

					 ヅカサ サブラ		ワカ
まひて、たゞ一ところ、深き山へ入給ひぬ。宮司、候ふ人々、みな手を分


ちて求めたてまつれども、御死にもやしたまひけん、え見つけたてまつら


ずなりぬ。御子の御供にかくし給はんとて、年頃見え給はざりけるなりけ


り。これをなむ「玉さかる」とは言ひはじめける。


  五


					イヘ
 右大臣あべのみむらじは、たから豊かに、家ひろき人にぞおはしける。

	       モロコシブネ
その年きたりける唐船の、わうけいといふ人のもとに、文を書きて、「火

ネズミ カハ 				ツカ
鼠の皮といふなる物買ひておこせよ」とて、仕うまつる人の中に心たしか

	      オ ノ			    ツカ
なるを選びて、小野のふさもりといふ人をつけて遣はす。もて到りて、唐

		 コガネ
にをるわうけいに、金をとらす。わうけい、文をひろげて見て、返事書く。

	 カハゴロモ
 「火鼠の皮衣、此國になき物也。おとには聞けども、いまだ見ぬなり。

					    キ		  カタ
 世にあるものならば、この國にも、もてまうで來なまし。いと難きあき

							 チョウジャ
  なひなり。しかれども、もし天竺にたまさかにもて渡りなば、長者のあ

					ツカヒ
  たりにとぶらひ求めむに。なき物ならば、使にそへて、金をば返したて


  まつらん」


と言へり。

						ノボ
 かの唐船來けり。小野のふさもりまうで來て、まう上るといふ事を聞き

	ト				 タマフ	    ノ
て、歩み疾うする馬をもちて走らせむかへさせ給時に、馬に乘りて、筑紫


よりたゞ七日に上りまうできたる。文を見るに、いはく、


 「火鼠の皮衣、からうじて、人を出して求めたてまつる。今の世にも、

							       ヒジリ
 昔の世にも、此皮は、たはやすくなき物也けり。昔、かしこき天竺の聖、


 この國にもて渡りてはべりける、西の山寺にありと聞きおよびて、おほ


 やけに申て、からうじて買ひとりてたてまつる。値ひの金少なしと、こ

	  モウシ			クハ			    タマハ
 くし使に申しかば、わうけいが物加へて買ひたり。いま金五十兩給るべ

	  カヘ
 し。舟の歸らむにつけてたび送れ。もし金給はぬ物ならば、かは衣の質


 返したべ」

			  オホ
と言へることを見て、「なに仰す。いま金すこしにこそあなれ。かならず

							      カタ
おくるべき物にこそあなれ。嬉しくしておこせたるかな」とて、唐の方に

ムカ	  オガ		ギヌ
向ひてふし拜み給。この皮衣いれたる箱を見れば、くさぐさのうるはしき

				   コンジョウ
瑠璃を色へてつくれり。皮衣を見れば、金青の色なり。毛の末には、金の

		  タカラ					      ヤ
光し、さゝきたり。寶と見え、うるはしき事ならぶべき物なし。火に燒け


ぬ事よりも、けうらなること、ならびなし。「うべ、かぐや姫このもしが


り給にこそありけれ」とのたまうて、「あなかしこ」とて、箱にいれ給て、

			ケ サウ
ものゝ枝につけて、御身の化粧いといたくして、「やがて泊りなんものぞ」


とおぼして、歌よみ加へて持ちていましたり。その歌は、

   カギリ		  ヤ	    タモト
  限なきおもひに燒けぬ皮衣袂かはきてけふこそはきめ


と言へり。

      カド			    イデ
 家の門にもていたりて、立てり。竹取出きて、とり入れて、かぐや姫に

		    ギヌ
見す。かぐや姫の、皮衣を見ていはく、「うるはしき皮なめり、わきてま


ことの皮ならむとも知らず」。竹取答へていはく、「とまれかくまれ、ま

  ショウ
づ請じ入たてまつらむ。世中に見えぬ皮衣のさまなれば、これをと思ひ給


ね。人ないたくわびさせたてまつらせ給そ」と言ひて、呼びすゑたてまつ


れり。かく呼びすゑて、この度はかならずあはむと、女の心にも思ひをり。

				ナゲ
この翁は、かぐや姫のやもめなるを歎かしければ、よき人にあはせんと思

	   セチ				  シ
ひはかれど、切に「いな」といふ事なれば、え強ひねば、ことわり也。か


ぐや姫、翁にいはく、「この皮衣は、火に燒かんに、燒けずはこそ、まこ


とならめと思ひて、人の言ふことにも負けめ。「世になき物なれば、それ


をまことと疑ひなく思はん」とのたまふ。猶これを燒きて心みん」と言ふ。


翁、「それ、さも言はれたり」と言ひて、大臣に、「かくなん申」と言ふ。

								タヅ
大臣答へていはく、「この皮は、唐にもなかりけるを、からうじて求め尋


ねえたる也。なにの疑ひあらむ。さは申とも、はや燒きて見給へ」と言へ


ば、火の中にうちくべて燒かせ給に、めらめらと燒けぬ。「さればこそ。

コトモノ						カホ
異物の皮なりけり」と言ふ。大臣、これを見給ひて、顔は草の葉の色にて


居給へり。かぐや姫は、「あなうれし」と、喜びてゐたり。かの詠み給け


る歌の返し、箱に入て返す。


  なごりなく燃ゆとしりせば皮衣思ひの外におきて見ましを


とぞありける。されば、歸りいましにけり。


 世の人々、「あべの大臣、火ねずみの皮衣もていまして、かぐや姫にす


み給ふとな。こゝにやいます」など問ふ。ある人のいはく、「皮は火にく


べて燒きたりしかば、めらめらと燒けにしかば、かぐや姫あひ給はず」と


言ひければ、これを聞きてぞ、とげなき物をば、「あへなし」と言ひける。


   六


					      メ
 大伴のみゆきの大納言は、わが家にありとある人召し集めて、のたまは

	  クビ
く、「龍の頸に、五色にひかる玉あなり。それ取りてたてまつりたらん人

						  オホセ	 ウケタマ
には、願はんことを叶へん」とのたまふ。をのこども、仰の事を承はりて


申さく、「仰の事はいともたふとし。たゞし、この玉たはやすくえ取らじ


を。いはむや、龍の頸の玉はいかゞ取らむ」と申あへり。大納言の給、

	ツカヒ
「てんの使といはんものは、命を捨てゝも、おのが君の仰ごとをば叶へん

				     モロコシ
とこそ思ふべけれ。この國になき、天竺・唐の物にもあらず。此國の海山

	      ノボ
より、龍はおり上る物也。いかに思ひてか、なんぢら、難きものと申べき」。

							       シタガ
をのこども申やう、「さらばいかゞはせむ。難き事なりとも、仰ごとに從


ひて求めにまからむ」と申に、大納言見わらひて、「なむぢらが君の使と、

				    ソム
名を流しつ。君の仰ごとをば、いかゞは背くべき」との給て、龍の頸の玉

	  イダ				カテクヒ
取りにとて、出したて給。この人々の、道の糧食物に、殿内の絹・綿・錢

						      カヘ
など、あるかぎりとり出でゝ添へて遣はす。「この人々ども歸るまで、い

						ク
もひをして吾はをらん。この玉取りえでは、家に歸り來な」とのたまはせ


けり。

	 オホセウケタマ
 おのおの仰承はりて、まかり出ぬ。「『龍の頸の玉取りえずは、歸り來


な』とのたまへば、いづちもいづちも、足の向きたらん方へいなむず。か


ゝるすき事をしたまふこと」と、そしりあへり。給はせたる物、おのおの

				コモ
分けつゝ取る。あるいはおのが家に籠りゐ、あるいはおのが行かまほしき

    イ
所へ往ぬ。「親君と申とも、かくつきなきことを仰給ふこと」ゝ、事ゆか


ぬ物ゆゑ大納言をそしりあひたり。「かぐや姫すゑんには、例のやうには

					    ウルシ
見にくし」との給て、うるはしき屋を造り給て、漆を塗り、まきゑして、

		ウヘ  イト		    フ
かべし給て、屋の上に絲を染めて色々に葺かせて、内のしつらひには、言

			エ	    マゴト		  メ
ふべくもあらぬ綾おり物に繪をかきて、間毎に張りたり。もとの妻どもは、

			マウケ		    クラ
かぐや姫をかならずあはん設して、ひとり明かし暮し給。

		  ヒル
  遣はしし人は、夜晝待ち給に、年越ゆるまでおともせず。心もとながり

		    トネリ	    メシツギ			  ヘン
て、いと忍びて、たゞ舍人二人召繼として、やつれ給て、難波の邊におは

						  ノ	  タツ
しまして、問ひ給事は、「大伴の大納言殿の人や、舟に乘りて、龍殺して、


そが頸の玉取れるとや聞く」と問はするに、船人答へていはく、「あやし

			 ワザ
き事かな」と笑ひて、「さる業する舟もなし」と答ふるに、「をぢなき事

					  オボ
する舟人にもあるかな。え知らでかく言ふ」と思して、「わが弓の力は、


龍あらばふと射殺して、頸の玉は取りてん。おそく來る奴ばらを待たじ」

				 タマフ
との給て、舟に乘りて海ごとにありき賜に、いととほくて、筑紫の方の海


に漕ぎ出給ひぬ。

		ハヤ				フキ
 いかゞしけん、疾き風吹きて、世界暗がりて、舟を吹もてありく。いづ

				  イリ			ナミ
れの方とも知らず、舟を海中にまかり入ぬべく吹きまはして、浪は舟にう

	  マ
ちかけつゝ捲き入れ、神は、落ちかゝるやうにひらめく。かゝるに、大納


言まとひて、「またかゝるわびしき目見ず。いかならんとするぞ」との給

    カヂ
ふ。楫取答へて申、「こゝら舟に乘りてまかりありくに、またかく、わび

	      ミ フネ					   サイハヒ
しき目を見ず。御舟海の底に入らずは、神落ちかゝりぬべし。もし幸に神

  タスケ						  ヌシ	      ツカ
の救あらば、南の海に吹かれおはしぬべし。うたてある主のみもとに仕う


まつりて、すゞろなる死をすべかめるかな」と、楫取泣く。大納言これを


聞きて、の給はく、「船に乘りては、楫取の申ことをこそ、高き山と頼め、

			      アヲヘ ド
などかく頼もしげなく申ぞ」と、青反吐をつきての給。楫取答へて申、


「神ならねば、なに業を仕うまつらむ。風吹き、浪激しけれども、かみさ


へ頂に落ちかゝるやうなるは、龍を殺さんと求め給へばあるなり。はやて


も龍の吹かする也。はや神に祈りたまへ」と言ふ。「よき事也」とて、


「楫取の御神、きこしめせ。をどなく、心をさなく龍を殺さむと思ひけり。


いまより後は、毛の末一筋をだに動かしたてまつらじ」と、よ事をはなち

  タ	  ナクナク		  チタビ
て起ち居、泣々よばひ給事、千度ばかり申給ふけにやあらん、やうやう神、

				  ハヤ  フキ
鳴り止みぬ。すこし光りて、風はなほ疾く吹、楫取のいはく、「これは龍

			    フク
のしわざにこそありけれ。この吹風は、よき方の風なり。あしき方の風に

		  オモ
はあらず。よき方に赴きて吹くなり」といへども、大納言は、これを聞き


入れ給はず。

	フキ			ハマ
 三四日吹て、吹き返しよせたり。濱を見れば、播磨の明石の濱也けり。


大納言、南海の濱に吹きよせられたるにやあらんと思ひて、いきづき伏し

						ツカサ
給へり。船にあるをのこども國に告げたれども、國の司まうでとぶらふに

	  アガ					ムシロ	  オロ
も、え起き上り給はで、舟底に伏し給へり。松原に御莚しきて、下したて

		   ミナミノウミ
まつる。その時にぞ、南海にあらざりけりと思ひて、からうじて起き上り


給へるを見れば、風いと重き人にて、腹いとふくれ、こなたかなたの目に

    スモモ
は、杏を二つつけたるやう也。これを見たてまつりてぞ、國の司もほほゑ


みたる。

      オホ	タゴシ			      ニナ
 國に仰せ給て、手輿つくらせ給て、によふによふ擔はれ給て家に入給ひ

				  ヲノコ
ぬるを、いかでか聞きけん、遣はしゝ男どもまゐりて申やう、「龍の頸の


玉をえ取らざりしかばなん、殿へもえまゐらざりし。玉の取りがたかりし

		      カムダウ
事を知り給へればなん、勘當あらじとてまゐりつる」と申。大納言起きゐ

  ノタマ
て宣はく、「汝らよくもて來ずなりぬ。龍は鳴る神の類にこそありけれ。


それが玉を取らむとて、そこらの人々の害せられなむとしけり。まして龍


を捕へたらましかば、又、こともなく、我は害せられなまし。よく捕へず


なりにけり。かぐや姫てふ大盗人の奴が、人を殺さんとするなりけり。家

								ノコ
のあたりだに、いまはとほらじ。男ども、なありきそ」とて、家に少し殘


りたりける物どもは、龍の玉を取らぬ者どもにたびつ。これを聞きて、離

				   イト  フ		    トビ	カラス
れ給ひしもとの上は、腹をきりて笑ひ給。絲を葺かせ造りし屋は、鳶・烏


の巣に、みなくひもて往にけり。世界の人の言ひけるは、「大伴の大納言

						      ミマナコフタツ	スモモ
は、龍の頸の玉や取りておはしたる」「いな、さもあらず。御眼二に、杏


のやうなる玉をぞ添へていましたる」と言ひければ、「あなたへがた」と


言ひけるよりぞ、世にあはぬ事をば、「あなたへがと」とは言ひはじめけ


る。


   七


					    ヲノコ 	    ツバクラメ
 中納言いそのかみのまろたりの、家に使はるゝ男どものもとに、「燕の


巣くひたらば、告げよ」とのたまふを、うけたまはりて、「何の用にかあ

					コ ヤス  カヒ	レウ
らん」と申。答へての給やう、「燕のもたる子安の貝を取らむ料也」との


たまふ。男ども答へて申、「燕をあまた殺して見るだにも、腹に何もなき

				    イダ
物也。たゞし、子産む時なん、いかでか出すらむ。はらくかと申。人だに

					オホイツカサ	イヒカシ	  ムネ
見れば失せぬ」と申。又、人の申やうは、「大炊寮の飯炊く屋の棟に、つ


くの穴ごとに、燕は巣をくひ侍る。それに、まめならむ男どもをゐてまか

			  ウカカ
りて、あぐらを結ひあげて、窺はせんに、そこらの燕、子産まざらむやは。

			      チウナゴン
さてこそ取らしめ給はめ」と申。中納言喜び給て、「をかしき事にもある

			      ケウ
かな。もつともえ知らざりつる。興あること申たり」との給て、まめなる

							      ツカヒ
男ども廿人ばかりつかはして、あなゝひにあげ据ゑられたり。殿より使ひ


まなくたまはせて、「子安の貝取りたるか」と問はせ給。

		  ノボ
 燕も、人のあまた上りゐたるにおぢて、巣にも上り來ず。かゝるよしの

				     オボ ワヅラ	      ツカサ
返事を申たれば聞き給て、いかゞすべきと思し煩ふに、かの寮の官人、く


らつまろと申翁申やう、「子安貝取らんと思しめさば、たばかり申さん」


とて、御前にまゐりたれば、中納言、額を合せてむかひ給へり。くらつま


ろが申やう、「此燕の子安貝は、惡しくたばかりて取らせ給なり。さては


え取らせ給はじ。あなゝひにおどろおどろしく廿人の人の上りて侍れば、

		コ
あれて寄りまうで來ず。せさせ給べきやうは、このあなゝひをこぼちて、

				  アラコ	ノ
人みな退きて、まめならん人ひとりを粗籠に乘せ据ゑて、綱をかまへて、


鳥の、子産まむあひだに、綱をつりあげさせて、ふと子安貝を取らせ給は


んなむ、よかるべき」と申。中納言の給やう、「いとよき事也」とて、あ

		      カヘ	キ
なゝひをこぼし、人みな歸りまうで來ぬ。中納言、くらつまろにのたまは


く、「燕は、いかなる時にか子産むと知りて、人をばあぐべき」との給。


くらつまろ申やう、「燕子産まむとする時は、ををさゝげて七度めぐりて


なん、産み落すめる。さて、七度めぐらんをり、引きあげて、そのをり、


子安貝は取らせ給へ」と申。中納言喜び給て、よろづの人にも知らせ給は

	    ツカサ					ヨ     ヒル
で、みそかに寮にいまして、男どもの中に交じりて、夜るを晝になして取


らしめ給。くらつまろかく申を、いといたく喜びて、のたまふ。「こゝに

								ソ
使はるゝ人にもなきに、願を叶ふることのうれしさ」とのたまひて、御衣

	    タマヒ					コ
ぬぎてかづけ給つ。「さらに、夜さりこの寮にまうで來」との賜て、つか


はしつ。


 日暮れぬれば、かの寮におはして見たまふに、まことに燕巣つくれり。

		  ヲ ウ
くらつまろ申やう、尾浮けてめぐるに、粗籠に人をのぼせて釣りあげさせ


て、燕の巣に手をさし入させて探るに、「物もなし」と申に、中納言、


「惡しく探ればなき也」と腹立ちて、「誰ばかりおぼえんに」とて、「吾

						    ウカカ
上りて探らむ」とのたまうて、籠に乘りて釣られ上りて、窺ひ給へるに、


燕、尾をさゝげていたくめぐるに合はせて、手をさゝげて探り給に、手に

ヒラ
平める物さはる時に、「われ、物握りたり。いまは下してよ。翁、し得た

			オロ
り」との給。集まりてとく下さんとて、綱を引きすぐして、綱絶ゆるすな

	ヤ シマ  カナヘ
はちに、八島の鼎の上に、のけざまに落ち給へり。人々あさましがりて、

			      シラメ     フ
寄りて抱えたてまつれり。御目は白目にて臥し給へり。人々水をすくひ入

			イデ
たてまつる。からうじて息出給へるに、又、鼎の上より、手取り足取りし


て、さげ下したてまつる。からうじて、「御心地はいかゞおぼさるゝ」と

				オボ
問へば、息の下にて、「物はすこし覺ゆれども、腰なん動かれぬ。されど

						  シ ソク	    コ
子安貝をふと握りもたれば、うれしくおぼゆる也。まづ紙燭さして來。こ

  カイ  カホミ	  ミグシ
の貝、顔見ん」と、御髪もたげて、御手をひろげ給へるに、燕のまりおけ

      クソ
るふる糞を握り給へるなりけり。それを見たまひて、「あな、かひなのわ


ざや」との給けるよりぞ、思ふにたがふ事をば、「かひなし」とは言ひけ


る。

			      ココチ	      カラヒツ
 貝にもあらずと見給けるに、御心地もたがひて、唐櫃のふたに入れられ


給べくもあらず、御腰はをれにけり。中納言は、わらはげたるわざして病


むことを、人に聞かせじとし給けれど、それを病にて、いと弱く成たまひ


にけり。貝をばえ取らずなりにけるよりも、人の聞き笑はんことを、日に

						  ギ
そへて思ひ給ひければ、たゞに、病み死ぬるよりも、人聞き恥づかしくお


ぼえ給なりけり。これをかぐや姫聞きて、とぶらひにやる歌、


  年をへて浪たちよらぬ住の江の松かひなしときくはまことか


とあるを、よみて聞かす。いとよわき心に、頭もたげて、人に紙を持たせ


て、苦しき心ちにからうじて書き給、


  かひはかく有ける物をわびはてゝしぬる命をすくひやはせぬ

								オボ
と書きはつる、絶え入給ひぬ。これを聞きて、かぐや姫すこしあはれと思


しけり。それよりなん、すこしうれしき事をば、「かひある」とは言ひけ


る。


   八



 さて、かぐや姫、かたちの世に似ずめでたきことを、御門きこしめして、

				  オホ
内侍なかとみのふさこにのたまふ、「多くの人の身をいたづらになしてあ


はざなるかぐや姫は、いかばかりの女ぞと、まかりて見てまゐれ」との給

							  シヤウ
ふ。ふさこ、うけたまはりてまかれり。竹取の家にかしこまりて請じ入れ

    ア				オホセ			  イウ
て、會へり。女に内侍のたまふ、「仰ごとに、かぐや姫のかたち優におは


す也、よく見てまゐるべき由のたまはせつるになむ、まゐりつる」と言へ


ば、「さらば、かく申侍らん」と言ひて入ぬ。

			    ツカヒ	タイメン
 かぐや姫に、「はや、かの御使に對面し給へ」と言へば、かぐや姫、


「よきかたちにもあらず。いかでか見ゆべき」と言へば、「うたても、の


給ふかな。御門の御使をば、いかでかおろかにせむ」と言へば、かぐや姫


答ふるやう、「御門の召してのたまはん事、かしこしとも思はず」と言ひ

			    ム
て、さらに見ゆべくもあらず。産める子のやうにあれど、いと心恥づかし


げに、おろそかなるやうに言ひければ、心のまゝにもえ責めず。女、内侍

	カヘ
のもとに歸り出て、「くちをしく、このをさなきものは、こはくはべるも


のにて、對面すまじき」と申。内侍「必ず見たてまつりてまゐれ、と仰事

							コクワウ
ありつるものを、見たてまつらでは、いかでか歸りまゐらむ。國王の仰ご


とを、まさに世に住み給はん人の、うけたまはり給はで有なむや。いはれ


ぬ事なし給ひそ」と、言葉恥づかしく言ひければ、これを聞きて、まして


かぐや姫、聞くべくもあらず。「國王の仰ごとを背かば、はや殺し給ひて


よかし」と言ふ。

			ソウ
 此内侍歸り、このよしを奏す。御門きこしめして、「多くの人殺してけ


る心ぞかし」との給て、やみにけれど、猶思しおはしまして、この女のた


ばかりにや負けむ、と思して、仰せ給、「汝が持ちて侍るかぐや姫たてま


つれ。顔かたちよしときこしめして、御使をたびしかど、かひなく見えず

ナリ
成にけり。かくたいだいしくやは習はすべき」と仰せらる。翁、かしこま

		      メ	  ワラハ		ヅカヘ
りて御返事申やう、「此女の童は、たえて宮仕つかうまつるべくもあらず


侍るを、もてわづらひ侍。さりとも、まかりて仰事たまはん」と奏す。こ


れをきこしめして、仰せ給、「などか、翁の手におほし立てたらむものを、

						   カウブリ
心にまかせざらむ。この女もし奉りたるものならば、翁に冠を、などか賜


はせざらん」。


 翁、喜びて、家に歸りてかぐや姫にかたらふやう、「かくなむ御門の仰

		  ツカ
せ給へる。なほやは仕うまつり給はぬ」と言へば、かぐや姫答へていはく、


「もはら、さやうの宮仕へ仕うまつらじと思ふを、しひて仕うまつらはせ

			ミツカサ
給はゞ、消え失せなんず。御官冠つかうまつりて、死ぬばかり也」。翁い

		  タマヒ
らふるやう、「なし給。官冠も、わが子を見たてまつらでは、何にかはせ


む。さはありとも、などか宮仕へをしたまはざらむ。死に給べきやうやあ


るべき」と言ふ。「猶そら事かと、仕うまつらせて、死なずやあると見給


へ。あまたの人の、心ざしおろかならざりしを、空しくしなしてこそあれ。

    ケ フ				      ギキ
昨日今日御門のの給はんことにつかん、人聞やさし」と言へば、翁、答ヘ


ていはく、「天下の事は、とありとも、かゝりとも、み命の危さこそ、大

      サハ
きなる障りなれば、猶仕うまつるまじき事を、まゐりて申さん」とて、ま

					ワラハ
ゐりて申やう、「仰の事のかしこさに、かの童を、まゐらせむとて仕うま


つれば、「宮仕へに出し立てば死ぬべし」と申。宮つこまろが手に生まれ


たる子にもあらず。昔、山にて見つけたる。かゝれば、心ばせも世の人に


似ず侍」と奏せさす。


 御門仰給、「みやつこまろが家は、山もと近かなり。御狩みゆきし給は


んやうにて、見てんや」と、のたまはす。宮つこまろが申やう、「いとよ


き事也。なにか心もなくて侍らんに、ふとみゆきして御覽ぜむに、御覽ぜ

						    イデ
られなむ」と奏すれば、御門、にはかに日を定めて御狩に出給うて、かぐ


や姫の家に入給うて見給に、光みちて清らにてゐたる人あり。これならん

  オボ						    オモテ	       サブラ
と思して近く寄らせ給に、逃げて入る袖をとらへ給へば、面をふたぎて候


へど、はじめて御覽じつれば、類なくめでたくおぼえさせ給て、「許さじ


とす」とて、ゐておはしまさんとするに、かぐや姫答へて奏す、「おのが

	    ム
身は、此國に生まれて侍らばこそ使ひ給はめ。いとゐておはしましがたく


や侍らん」と奏す。御門、「などかさあらん。猶ゐておはしまさん」とて、

  コシ
御輿を寄せ給に、このかぐや姫、きと影になりぬ。はかなく、くちをしと

オボ
思して、げにたゞ人にはあらざりけりとおぼして、「さらば御ともにはゐ


て行かじ。もとの御かたちとなり給ひね。それを見てだに歸なむ」と仰せ


らるれば、かぐや姫もとのかたちに成ぬ。御門、なほめでたく思しめさる


ゝ事せき止めがたし。かく見せつる宮つこまろを喜び給。さて仕うまつる

  クハン
百官の人々、あるじいかめしう仕うまつる。

		  トド
 御門、かぐや姫を止めて歸り給はんことを、あかずくちをしく覺しけれ

						コシ
ど、玉しひを止めたる心地してなむ歸らせ給ける。御輿にたてまつりて後


に、かぐや姫に、

			オモ
  歸るさのみゆき物うく思ほえてそむきてとまるかぐや姫ゆゑ

  カヘリゴト
御返事を、

   ムグラ
  葎はふ下にも年はへぬる身の何かは玉のうてなをも見む


これを、御門御覽じて、いかゞ歸り給はんそらもなく思さる。御心は、さ


らにたち歸るべくも思されざりけれど、さりとて夜をあかし給べきにあら

		  ツネ					 カタハラ
ねば、歸らせ給ぬ。常に仕うまつる人を見たまふに、かぐや姫の傍に寄る

						オボ
べくだにあらざりけり。こと人よりはけうらなり、と思しける人の、かれ

								ヒト
に思しあはすれば、人にもあらず、かぐや姫のみ御心にかゝりて、たゞ獨

  ズ
り住みし給。よしなく御方々にもわたり給はず。かぐや姫の御もとにぞ、

						カハ
御文を書きて通はせ給。御返りさすがに憎からず聞え交し給て、おもしろ


く、木草につけても御歌をよみてつかはす。


   九


			      タマフ	  トセ
 かやうに、御心をたがひに慰め給ほどに、三年ばかりありて、春のはじ


めより、かぐや姫、月のおもしろく出たるを見て、常よりも物思ひたるさ

			カホ	イ		    ドモ
まなり。ある人の、「月の顔見るは忌むこと」と制しけれ共、ともすれば

								セチ
人まにも月を見ては、いみじく泣き給ふ。七月十五日の月に出でゐて、切

	  ケ シキ
に物思へる氣色なり。近く使はるゝ人々、竹取の翁に告げていはく、「か


ぐや姫の、例も月をあはれがり給へども、この頃となりては、たゞことに

		      オボ ナゲ
も侍らざめり。いみじく思し歎く事あるべし。よくよく見たてまつらせ給


へ」と言ふを聞きて、かぐや姫に言ふやう、「なんでふ心地すれば、かく、


物を思ひたるさまにて、月を見たまふぞ。うましき世に」と言ふ。かぐや

						       ハベル
姫、「見れば、世間心ぼそくあはれに侍る。なでふ物をか歎き侍べき」と


言ふ。かぐや姫のある所にいたりて見れば、なほ物思へる氣色なり。これ

	      ホトケ
を見て、「あが佛、なに事思ひたまふぞ。思すらんこと何ごとぞ」と言へ


ば、「思ふこともなし。物なん心ぼそくおぼゆる」と言へば、翁、「月な


見給そ。これを見給へば、物思す氣色はあるぞ」と言へば、「いかで月を

						ナゲ
見ではあらん」とて、猶、月出づれば、出でゐつゝ、歎き思へり。夕やみ


には、物思はぬ氣色也。月の程に成ぬれば、猶、時々はうち歎きなどす。


これを、使ふ者ども、「なほ物思す事あるべし」とさゝやけれど、親をは


じめて、何とも知らず。


 八月十五日ばかりの月に出で居て、かぐや姫いといたく泣き給。人目も、


いまは、つゝみ給はず泣き給。これを見て、親どもゝ「なに事ぞ」と問ひ


さわく。かぐや姫泣く泣く言ふ、「さきざきも申さむと思ひしかども、か

	マト				  スゴ
ならず心惑ひし給はん物ぞと思ひて、いまゝで過し侍りつるなり。さのみ


やはとて、うち出で侍りぬるぞ。おのが身はこの國の人にもあらず。月の

ミヤコ		       チギリ					キタ
都の人なり。それを、昔の契ありけるによりなん、この世界にはまうで來


りける。いまは歸るべきになりにければ、この月の十五日に、かのもとの

	ムカ		コ
國より、迎へに人々まうで來んず。さらずまかりぬべければ、思しなげか


んが悲しき事を、この春より、思ひ歎き侍る也」と言ひて、いみじく泣く


を、翁、「こは、なでふ事のたまふぞ。竹の中より見つけきこえたりしか

				タケ    ナラ
ど、菜種の大きさおはせしを、わが丈たち竝ぶまで養ひたてまつりたる我


子を、なに人か迎へきこえん。まさに許さんや」と言ひて、「われこそ死


なめ」とて、泣きのゝしる事、いと耐へがたげ也。かぐや姫のいはく、

		    チチハハ	     アヒダ
「月の宮この人にて、父母あり。かた時の間とて、かの國よりまうで來し


かども、かく、この國にはあまたの年をへぬるになん有ける。かの國の父

	オボ
母の事も覺えず、こゝには、かく久しく遊びきこえて、ならひたてまつれ


り。いみじからむ心地もせず、悲しくのみある。されどおのが心ならず、


まかりなむとする」と言ひて、もろともにいみじう泣く。使はるゝ人々も、

					    アテ
年頃ならひて、たち別れなむことを、心ばへなど貴やかにうつくしかりつ

					      ノ
る事を見ならひて、戀しからむことの耐へがたく、湯水飮まれず、同じ心


になげかしがりけり。

					ツカヒ
 この事を御門きこしめして、竹取が家に御使つかはさせ給。御使に竹取

イデア					    ヒゲ
出會ひて、泣く事かぎりなし。此事をなげくに、鬚も白く、腰もかゞまり、


目もたゞれにけり。翁、今年は五十ばかりなりけれども、物思ふには、か

				      オホセ
た時になむ老になりにけると見ゆ。御使、仰事とて翁にいはく、「いと心


苦しく物思ふなるは、まことか」と仰せ給。竹取泣く泣く申。「この十五

					    ク
日になん、月の都より、かぐや姫の迎へにまうで來なる。たふとく問はせ

						  コ
給。この十五日は、人々賜はりて、月の宮この人まうで來ば捕へさせん」

			    アリサマ
と申。御使歸りまゐりて、翁の有樣申て、奏しつる事ども申を、きこしめ

						    アケクレ
して、の給、「一目見たまひし御心にだに忘れ給はぬに、明暮見なれたる


かぐや姫をやりては、いかゞ思ふべき」。

	     ツカサ	    チョクシセウシヤウタカノ
 かの十五日、司々に仰せて、勅使少將高野のおほくにといふ人をさして、

					ツカハ		    ツイヂ
六衞の司あはせて二千人の人を、竹取が家に遣す。家にまかりて、築地の

	      ウヘ		    オホ			  ア	ヒマ
上に千人、屋の上に千人、家の人々いと多かりけるに合はせて、空ける隙

				  タイ
もなく守らす。この守る人々も弓矢を帶して、母屋の内には、女どもを番

		    ヌリゴメ		 イダカ
にをりて守らす。女、塗籠の内に、かぐや姫を抱へてをり。翁、塗籠の戸


をさして、戸口にをり。翁のいはく、「かばかり守る所に、天の人にも負


けむや」と言ひて、屋の上にをる人々にいはく、「つゆも、物空にかけら


ば、ふと射殺し給へ」。守る人々のいはく、「かばかりして守る所に、は

  ヒトツ			      ホカ
り一だにあらば、まづ射殺して、外にさらんと思ひ侍る」と言ふ。翁これ

						      コ
を聞きて頼もしがりけり。これを聞きてかぐや姫は、「さし籠めて、守り

タタカ
戰ふべきしたくみをしたりとも、あの國の人を、え戰はぬ也。弓矢して射

					  コ	    ア
られじ。かくさし籠めてありとも、かの國の人來ば、みな開きなむとす。

			      キ	      タケ
あひ戰はんとすとも、かの國の人來なば、猛き心つかふ人も、よもあらじ」。

			コ			マナコ
翁の言ふやう、「御迎へに來む人をば、長き爪して、眼をつかみ潰さん。

					      イ		    オホヤケ
さが髪をとりて、かなぐり落とさむ。さが尻をかき出でゝ、こゝらの公人

	  ハヂ		ハラダ			      コハダカ
に見せて、恥を見せん」と腹立ちをる。かぐや姫いはく、「聲高に、なの


たまひそ。屋の上にをる人どもの聞くに、いとまさなし。いますかりつる

			  マカ			 ハベリ	     チギリ
心ざしどもを思ひも知らで、罷りなむずる事の口惜しう侍けり。長き契の


なかりければ、程なく罷りぬべきなめりと思ふが、悲しく侍る也。親達の

カヘリミ							    ヒゴロ
顧をいさゝかだに仕うまつらで、まからむ道も安くもあるまじき。日比も

		      イトマ モウシ
出でゐて、今年ばかりの暇を申つれど、さらに許されぬによりてなむ、か

			  マト
く思ひ歎き侍る。み心をのみ惑はして去りなむことの、悲しく耐へがたく

				    オイ
侍る也。かの都の人は、いとけうらに、老をせずなん。思ふ事もなく侍る

						オトロ
也。さる所へ罷らむずるも、いみじくも侍らず。老い衰へ給へるさまを見


たてまつらざらむこそ、戀しからめ」と言ひて、翁、「胸痛き事、なした

			  ツカヒ	サハ
まひそ。うるはしき姿したる使にも障らじ」と、ねたみをり。

	      ヨヒ	    ネ			      ヒル  アカ
 かゝる程に、宵うち過ぎて、子の時ばかりに、家のあたり晝の明さにも

		  モチヅキ
過ぎて光りわたり、望月の明さを十あはせたるばかりにて、ある人の毛の

				      ノ
穴さへ見ゆるほどなり。大空より人、雲に乘りて下り來て、土より五尺ば

    アガ 	      ツラ		    ウチト
かり上りたる程に、立ち列ねたり。これを見て、内外なる人の心ども、物

							      オコ
におそはるゝやうにて、あひ戰はん心もなかりけり。からうじて思ひ起し


て、弓矢をとり立てんとすれども、手に力もなくなりて、萎えかゝりたり。

					ホカ
中に心さかしき者、念じて射んとすれども、外ざまへ行きければ、あれも

		シ
戰はで、心地たゞ痴れに痴れて、まもり合へり。

		 シャウゾク				トブクルマヒトツグ
 立てる人どもは、裝束の清らなること、物にも似ず。飛車一具したり。

ラガイ		      ワウ
羅蓋さしたり。その中に王とおぼしき人、家に「宮つこまろ、まうで來」

					エ
と言ふに、猛く思ひつる宮つこまろも、物に醉ひたる心地して、うつ伏し


に伏せり。いはく、「汝、をさなき人、いさゝかなる功徳を翁つくりける

					  クダ
によりて、汝が助けにとて、かた時のほどとて下しゝを、そこらの年頃、

       コガネ			  ナリ
そこらの金給て、身をかへたるがごと成にたり。かぐや姫は、罪をつくり

		  イヤ					       カギリ
給へりければ、かく賤しきおのれがもとに、しばしおはしつる也。罪の限


果てぬればかく迎ふるを、翁は泣き歎く、能はぬ事也。はや出したてまつ

							ヨ
れ」と言ふ。翁答へて申、「かぐや姫を養ひたてまつること廿餘年に成ぬ。

				    コト
かた時との給ふに、あやしく成侍ぬ。又異所に、かぐや姫と申人ぞおはす


らん」と言ふ。「こゝにおはするかぐや姫は、重き病をし給へば、え出で


おはしますまじ」と申せば、その返事はなくて、屋の上に飛車を寄せて、

		  キタナ
「いざ、かぐや姫。穢き所にいかでか久しくおはせん」と言ふ。立て籠め

			      ア		    カウシ
たるところの戸、すなはち、たゞ開きに開きぬ。格子どもゝ、人はなくし

				  ト 	      トド
て開きぬ。女抱きてゐたるかぐや姫、外に出ぬ。え止むまじければ、たゞ

    アフ
さし仰ぎて泣きをり。竹取心惑ひて泣き伏せる所に寄りて、かぐや姫言ふ、

				  ノボ
「こゝにも心にもあらでかく罷るに、昇らんをだに見おくり給へ」と言へ


ども、「なにしに、悲しきに見おくりたてまつらん。我をいかにせよとて、


捨てゝは昇り給ふぞ。具して出おはせね」と泣きて伏せれば、心惑ひぬ。

      カキ
「文を書おきてまからん。戀しからむをりをり、とり出て見給へ」とて、


うち泣きて書く言葉は、

	  ム
 「此國に生まれぬるとならば、歎かせたてまつらぬほどまで、侍らで過

    ワカレ	     カエス  ホ イ
 ぎ別ぬる事、返々本意なくこそおぼえ侍れ。脱ぎおく衣を形見と見給へ。


 月の出でたらむ夜は、見おこせ給へ。見捨てたてまつりてまかる、空よ


 りも落ちぬべき心地する」


と書おく。

			      アマ			    クスリイ
 天人の中に持たせたる箱あり。天の羽衣入れり。又あるは不死の藥入れ

			ツボ
り。ひとりの天人言ふ、「壺なる御藥たてまつれ。穢き所の物きこしめし

	      ア						  ナ
たれば、御心地惡しからむ物ぞ」とて、もて寄りたれば、わづか嘗め給ひ


て、すこし形見とて、脱ぎおく衣に包まんとすれば、ある天人包ませず。

ミ ソ
御衣をとり出て着せんとす。その時にかぐや姫、「しばし待て」と言ふ。

		    コト
「衣着せつる人は、心異になるなりといふ。物一こと言ひおくべき事あり


けり」と言ひて、文書く。天人、おそしと心もとながり給ひ、かぐや姫、

					  シヅ	 オホヤケ
「もの知らぬこと、なの給そ」とて、いみじく靜かに、公に御文たてまつ


り給。あわてぬさま也。


 「かくあまたの人を賜ひて止めさせ給へど、許さぬ迎へまうで來て、と


 りゐてまかりぬれば、くちをしく悲しき事。宮仕へ仕うまつらずなりぬ


 るも、かくわづらはしき身にて侍れば。心得ず思しめされつらめども、


 心強くうけたまはらずなりにし事、なめげなる物に思しめし止められぬ


 るなん、心にとゞまり侍りぬる」


とて、


  今はとて天の羽衣きるをりぞ君をあはれと思ひいでける

		  トウノチウジヤウヨ
とて、壺の藥そへて、頭中將呼びよせて、たてまつらす。中將に天人とり

  ツタ			    アマ	ハゴロモ
て傳ふ。中將とりつれば、ふと天の羽衣うち着せたてまつりつれば、翁を

							  オモ
いとほしく、かなしと思しつる事も失せぬ。此衣着つる人は、物思ひなく


成にければ、車に乘りて、百人ばかり天人具して、昇りぬ。


   十


				マト
 その後、翁・女、血の涙を流して惑へど、かひなし。あの書おきし文を

ヨ						    タメ
讀み聞かせけれど、「なにせむにか命もをしからむ。たが爲にか。何事も

		クスリ				  ヤ   フ
用もなし」とて、藥も食はず、やがて起きもあがらで、病み臥せり。中將、

	  カヘ			      タタカ
人々具して歸りまゐりて、かぐや姫を、え戰ひ止めず成ぬる事、こまごま


と奏す。藥の壺に御文そへ、まゐらす。ひろげて御覽じて、いといたくあ

							     カンタチベ
はれがらせ給て、物もきこしめさず。御遊びなどもなかりけり。大臣上達

								スル
を召して、「いづれの山か天に近き」と問はせ給ふに、ある人奏す、「駿

ガ
河の國にあるなる山なん、この都も近く、天も近く侍る」と奏す。これを


聞かせ給ひて、

    アフ
  逢ことも涙にうかぶ我身には死なぬくすりも何にかはせむ

			  グ	    ツカヒ 	チョクシ
かの奉る不死の藥に、又、壺具して、御使に賜はす。勅使には、つきのい

								オホセ
はかさといふ人を召して、駿河の國にあなる山の頂にもてつくべきよし仰

タマフ ミネ				  フミ
給。嶺にてすべきやう教へさせ給。御文、不死の藥の壺ならべて、火をつ


けて燃やすべきよし仰せ給。そのよしうけたまはりて、つはものどもあま


た具して山へ登りけるよりなん、その山を「ふじの山」とは名づけゝる。

   ケブリ			    ノボ		  ツタ
その煙、いまだ雲のなかへたち上るとぞ、言ひ傳へたる。


下一篇:古事記
  • QQ
  • 公众号
  • 回顶部