内容导航

推荐文章
口语口译 精品课 上海外大
作者:上海外国语大学 发表时间:2016-02-06 浏览:3242

点击进入:上海外国语大学口语口译精品课程

课程简介(主持人:许慈惠教授)

  《日语口译》是日语专业高年级翻译系列课程中的一门专业必修课,面向三年级本科学生,注重培养其口译能力。除了培养学生具备扎实的语言基本功和较好的汉语和日语表达能力之外,还使其充分了解中日两国在文化习俗上存在的差异,能够根据语境需要使用得体恰当的译语进行有效交流。通过本课程的学习,学生将具备较为宽广的知识面、更为敏锐的文化意识和抓重点记笔记的能力,从而胜任一般外事活动中的口译工作。

    近年来,为适应社会的发展,满足学生的学习需求,教研组进一步面向四年级本科生开设了《日语同声传译入门》选修课,旨在提高学生的日语综合素质,使其了解高级口译及同声传译的工作原理、语言特点及常用训练方法等,为今后接受更专业的训练奠定良好的基础,拓展其未来的发展可能性。 

 

课程发展与历史沿革

 

课程特色

 

 

  本课程的教学理念、课程设置以及对于教学手段的灵活运用受到兄弟院校同行的一致好评。对于口译教学模式和相关教学内容、教学方法和手段的探索和积累,不仅在各大高等院校得到了广泛的认可和借鉴,而且得到了中央电视台等主要媒体的推广和运用。因此可以认为,本课程在国内外同类课程中处于较为领先的地位,起到了一定程度的示范作用。

 

本站资源推荐

    教学大纲

    教案精选

    教学课件

    教学视频

    参考练习

    试卷样题